lunedì 15 febbraio 2016

15th of February

Phuket. We went to the temple to say goodbye to our friend's mom. Sons and daughters will stay with the body (in an air con coffin) for 5 days before the cremation. They will offer food to visitors and keep incence burning. We brought some white flowers as tradition. But, why people bring forks and spoons instead? I still don't understand. As my Canadian friend says: Thai logic for us is a non-logic.

Phuket. Una nostra amica ha perso la mamma e siamo andati al tempio a salutarla. Ci rimarrà per 5 giorni coi figli a vegliarla giorno e notte, con cibo per tutti i visitatori e ovviamente riposa in una bara con aria condizionata. Poi verrà cremata.
Noi le abbiamo portato una classica corona di fiori bianchi, come si usa. Ma non capisco perché alcuni le abbiano offerto posate e affini (vedi foto). Mi sfugge. Bah, la logica Thai, come dice un mio amico canadese, è difficile da capire. É una non-logica secondo i nostri standard.


Nessun commento:

Posta un commento