Phuket. Primo giorno del Ritiro in Paradiso. Lezioni di Dharma a Laguna da Momo beach. Con questo panorama è più facile imparare.
Phuket's Journal 2015
This Journal is our diary in Phuket. News, hints, discoveries, lifestyle and tourism, helpful and useless information: this is our Phuket. It’s bilingual for Italian friends. Follow us day by day. This blog is completely create with Iphone. Questo è il nostro diario a Phuket. La nostra vacanza, le scoperte, gli hints e i ‘Not to do’, le novità e i classici. Seguiteci ogni giorno. Il blog è creato interamente con il mio Iphone.
sabato 20 febbraio 2016
20th of February
Phuket. First day of Ritiro in Paradiso. Dharma lesson in Laguna at Momo beach. With this landscape you can learn esily.
venerdì 19 febbraio 2016
19th of February
Phuket. The war against mosquitoes has no boundaries. This is the heavy army but the best are the gecko commandos.
Phuket. Ultimissimi preparativi prima del Ritiro. La lotta alle zanzare non ha frontiere. Questa è l'ultima trincea. La vera battaglia la combattono le mie truppe di gechi scalatori acquattati nei pressi di ogni luce o lampione di casa.
Ubicazione:
Sujika Gardens Soi Mittraphap, Thalang
giovedì 18 febbraio 2016
18th of February
Phuket. Last touches for the beginning of Ritiro in Paradiso 2016.
Phuket. Ultimi preparativi per il Ritiro in Paradiso 2016. Novità e cotillon per tutti, belli e brutti!
Etichette:
Phuket,
Ritiro in paradiso,
Thailand
Ubicazione:
Sujika Gardens Soi Mittraphap, Thalang
mercoledì 17 febbraio 2016
17th of February
Phuket. This is a quiet glimpse of old Phuket town, soi Romanee at nighttime.
Phuket. Come dice il saggio buddhista, puoi andare di corsa ma mai essere di fretta. Concetti comunque estranei alla mentalità locale. Ecco i dunque una rilassante immagine notturna di Soi Romanee nella vecchia città.
Etichette:
Old Phuket Town,
Phuket,
Thailand
Ubicazione:
Sujika Gardens Soi Mittraphap, Thalang
martedì 16 febbraio 2016
16th of February
Phuket. Sun break studyng under my hat.
Phuket. Break. Approfittando del sole si studia all'ombra del mio cappello.
lunedì 15 febbraio 2016
15th of February
Phuket. We went to the temple to say goodbye to our friend's mom. Sons and daughters will stay with the body (in an air con coffin) for 5 days before the cremation. They will offer food to visitors and keep incence burning. We brought some white flowers as tradition. But, why people bring forks and spoons instead? I still don't understand. As my Canadian friend says: Thai logic for us is a non-logic.
Phuket. Una nostra amica ha perso la mamma e siamo andati al tempio a salutarla. Ci rimarrà per 5 giorni coi figli a vegliarla giorno e notte, con cibo per tutti i visitatori e ovviamente riposa in una bara con aria condizionata. Poi verrà cremata.
Noi le abbiamo portato una classica corona di fiori bianchi, come si usa. Ma non capisco perché alcuni le abbiano offerto posate e affini (vedi foto). Mi sfugge. Bah, la logica Thai, come dice un mio amico canadese, è difficile da capire. É una non-logica secondo i nostri standard.
domenica 14 febbraio 2016
14th of February
Phuket. Today to celebrate Valentine's day we have been to one of the most romantic bay of Phuket: Banana beach.
Phuket. Oggi per San Valentino visita a una delle baie più romantiche dell'isola: Banana beach.
Iscriviti a:
Post (Atom)